Сколтех — новый технологический университет, созданный в 2011 году в Москве командой российских и зарубежных профессоров с мировым именем. Здесь преподают действующие ученые, студентам дана свобода в выборе дисциплин, обучение включает работу над собственным исследовательским проектом, стажировку в индустрии, предпринимательскую подготовку и постоянное нахождение в международной среде.

Российский стартап представил мобильную технологию общения на любом языке

Источник: www.cnews.ru

Студенты и выпускники Сколковского института науки и технологий и Московского физико-технического института запустили мобильное приложение Abracadabra, позволяющее моментально связываться с живым устным переводчиком практически с любого языка. Как рассказали CNews в компании, достаточно выбрать в приложении язык, специализацию перевода и подключить при необходимости дополнительных участников беседы и Abracadabra моментально соединит с переводчиком.

Не обязательно иметь доступ к интернету, приложение может сформировать для заказа смс, а звонок от переводчика поступит на телефон. Кроме этого через приложение также можно совершать звонки в другие страны с подключенным к звонку переводчиком. Для этого просто нужно в приложении добавить телефонный номер.

Сервис является примером уберизации в новой сфере – сфере живых устных переводов. Abracadabra – платформа, которая объединяет переводчиков и потребителей услуг перевода по всему миру. Пользователи после получения услуги перевода оставляют рейтинги, что позволяет оставаться в системе только лучшим переводчикам. Работать в системе может любой переводчик в любое удобное для него время. Достаточно только пройти проверку и усвоить правила оказания услуг.

«Мы стремимся, чтобы Abracadabra стала must have приложением для путешественников. Чтобы перед поездкой Вы обязательно проверяли не только, что не забыли паспорт и деньги, но и что Абракадабра установлена на телефоне», – сказал Борис Урман, управляющий проекта, выпускник МФТИ и Сколтеха. По его словам, сервис возник из личной потребности в переводчике одного из учредителей во время согласований условия аренды дома в Италии.

На английском собеседник не разговаривал, попытки переписываться по почте, используя машинные переводчики, к успеху не привели. Пришлось искать переводчика и организовывать конференц-колл. Тогда и возникла идея создать сервис для моментального подключения к живому переводчику.

Приложение Abracadabra уже доступно для пользователей iOS. Версия для Android выйдет в первой половине 2017 г. Приложение не просит предоплату, стоимость минуты разговора начинается от $0,6. Звонок в другие страны с подключенным к разговору переводчиком через Abracadabra может стоить дешевле, чем обычный звонок через своего сотового оператора.

Share on VK